regard

Aprende a usar la televisión

Une campagne publicitaire qui a eu son heure de gloire en 1989, et une occasion pour le Secteur Langues du GFEN de mettre en œuvre, déjà, ses hypothèses quant à la dissociation nécessaire entre le son et l'image, pour une meilleure compréhension du message. Depuis, nous avons largement utilisé ce procédé dans de nombreuses mises en situation, notamment en ce qui concerne le travail sur le cinéma.

Mais il nous a semblé intéressant de publier ici cet atelier, en quelque sorte "historique".

"Clandestino" et "De igual a igual". L'immigration en chansons

Le point de départ, c'est une chanson — Clandestino de Manu Chao — que presque tous les
jeunes — et moins jeunes — connaissent bien et qu'ils ont demandé d'"étudier" pendant
longtemps, même si l'intérêt s'est un peu émoussé depuis quelques années. Elle présente une
question vive qui se prête bien au débat et fait l'objet, dans les manuels et autres sites consultés,
d'une reconstitution de type "texte à trous" suivie d'une exploitation sous la forme d'un débat sur
le thème de l'immigration, notamment clandestine.

Picasso. Normes et construction de soi

Il n'est pas facile de travailler sur Picasso avec des adolescents, voire des adultes. En classe
d'espagnol, j'ai souvent constaté un rejet presque total de son œuvre sous-tendu par des idées
reçues — "tout le monde peut faire ça"— et par une représentation de la norme, des normes, qui
empêche de regarder le travail d'un artiste que l'on reconnaît, par ailleurs, comme incontournable.
Le fait est que lorsqu'on parle de Picasso, on pense inévitablement à quelqu’un qui a entretenu un

Pages